spacer

spacer
Coordonnées >>
spacer

spacer
Toute l'actualité :
spacer
Danemark >>
spacer
Monde >>
spacer
Tous les rapports :
spacer
Danemark >>
spacer
Monde >>
spacer

spacer

spacer
Tous les flux rss >>

spacer

BE Danemark 17  >>  7/11/2007

>> Sommaire

spacer

TIC
Un outil de traduction danois basé sur les statistiques

http://www.bulletins-electroniques.com/actualites/51720.htm

Cet outil, appelé Languagelens, produit des systèmes de traduction automatisés. Grâce à une technique statistique récemment développée, ces systèmes réalisent des traductions de haute qualité, à bas coût, vitesse élevée et facilement transposables à de nouveaux couples de langues et types de texte.

Pour réaliser un système de traduction, il est nécessaire de fournir un grand nombre de données, sous forme de textes déjà traduits. Le système extrait automatiquement de ces textes des tables de traduction. Pour traduire une phrase, le système consulte ces tables de traduction afin de déterminer toutes les combinaisons possibles de traduction pour chaque sous-partie de la phrase. Ceci donne au système un grand espace de recherche pour des traductions possibles. Le système Languagelens examine des milliers d'options pour chaque phrase, permettant constamment de réaliser une traduction de haute qualité en quelques millisecondes.

Un élément déterminant dans le succès du système de traduction est la flexibilité de ses tables. Ces tables corrèlent non seulement des mots individuels mais également des mots composés de tailles variables. Ce système permet à Languagelens d'éviter l'approche lourde du mot à mot, caractéristique des outils de traduction automatisés. Une autre caractéristique essentielle de ce système danois consiste dans la relativité des choix de traduction par rapport au contexte : une traduction potentielle sera souvent discréditée si elle ne " colle " pas avec ce qui vient avant et après elle. D'après M. Hardt, cette flexibilité et cette sensibilité au contexte permettent au système Languelens de produire des traductions fidèles, en terme de correction grammaticale mais également en terme de style et d'expressions utilisés.

spacer
>> Suivant
spacer
<< Précédent
spacer

spacer
Version imprimable >>
spacer
Transmettre cette info par email >>
spacer
Recommander ce site à un collègue / ami >>
spacer

spacer
S'abonner au
BE Danemark
 >>
spacer

spacer
FAQ / foire aux questions >>
spacer
Conditions d'utilisation >>
spacer

spacer

spacer

Pour en savoir plus, contacts :

- Daniel Hardt, Ecole de commerce de Copenhague (CBS) - tél: 0045 3815 3126 - email: dh.isv@cbs.dk - Site internet : http://www.id.cbs.dk/~dh
- Site internet de Languagelens : http://languagelens.com/

Code brève
ADIT :
51720

Source :

Site internet ComputerWorld : http://redirectix.bulletins-electroniques.com/Oo0le - 10/09/07

Rédacteur :

D. Hardt, H. Dornier

spacer

spacer

Origine :

BE Danemark numéro 17 (7/11/2007) - Ambassade de France au Danemark / ADIT - http://www.bulletins-electroniques.com/actualites/51720.htm
spacer

spacer

[  plan du site  |  données personnelles & politique de confidentialité  |  limites de responsabilité  |  faq  |  nous contacter  ]

spacer

[  page d'accueil  |  découvrir  |  consulter  |  recevoir  |  rechercher  |  utiliser  |  s'exprimer  ]

spacer

bulletins-electroniques.com tous droits réservés   -   votre contact : François Moille

4444444001 999920071108 3333333033 1010101010 1111111044 55555550112007 6666666010 7777777001